Zertifizierung „ZERT 6378 Legale Häusliche Betreuung”/2024

Certyfikacja „ZERT 6378 Legalna Opieka Domowa”/2024

Gültigkeit des Zertifikats: 1.1.2024-31.12.2024
Ważność Certyfikatu: 1.1.2024-31.12.2024

 

Das Zertifikat wird an Unternehmen verliehen, die die folgenden Anforderungen erfüllen:
Certyfikat otrzymują podmioty spełniające następujące wymagania:

  1. Die Betreuungskräfte werden überdurchschnittlich vergütet; die Vergütung berücksichtigt:
    Opiekunowie otrzymują ponadprzeciętne wynagrodzenie i należności uwzględniające:
    • den allegemeinen Mindestlohn i.H.v. 12,00 euro/h w 2024 r.;
      Die zertifizierten Unternehmen verpflichten sich, in 2024 und in 2025 die Vergütung an den erhöhten Mindestlohn von jeweils 12,41 euro/h (2024) i 12,81 euro/h (2025) anzupassen.
      niemieckie przepisy o minimalnym wynagrodzeniu przewidujące wynagrodzenie minimalne na poziomie 12,00 euro/h w 2023 r.;Certyfikowane firmy zobowiązują się także dopasować wysokość należności przysługujących opiekunom, odpowiednio od 1.1.2024 r. i od 1.1.2025 r. do uchwalonych w Niemczech podwyższonych ustawowych stawek, tj. 12,41 euro/h (2024) i 12,81 euro/h (2025).
    • die aktuelle gesetzliche Lage und die Rechtsprechung (Bundesarbeitsgericht 5 AZR 505/20, Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg Sa 1900/19) zum Thema Bereitschaftsdienst;
      niemieckie regulacje oraz orzecznictwo (Bundesarbeitsgericht 5 AZR 505/20, Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg Sa 1900/19) w zakresie dyżurów i pozostawania opiekunów w gotowości do świadczenia pracy;
    • die Tatsache, dass die Betreuungskräfte von ihrem gewönlichen Wohnort entfernt sind.
      Die zertifizierten Unternehmen verpflichten sich, allen Betreuungskräften ab dem 1.1.2025 Mindestnettoleistungen i.H.v. 2.000,00 zu gewährleisten.
      rozłąkę opiekuna z Polską.
      Certyfikowane firmy zobowiązują się zapewnić wszystkim delegowanym opiekunom minimalne świadczenia na poziomie minimum 2.000,00 euro netto miesięcznie – od 1.1.2025 r.
  2. Die nach Deutschland entsandten Betreuungskräfte sind gesetzlich sozial- und krankenversichert - sowohl während der gesamten Beschäftigungszeit als auch bei ihrer Rückkehr nach Polen/während der Pausen.
    Opiekunowie delegowani do Niemiec podlegają obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym i zdrowotnym – podczas całego okresu zatrudnienia, a także podczas zjazdów do Polski.
    • von der Zertifizierung ausgeschlossen sind, die die (Schein)Selbstständigkeit von Pflegekräften organisieren
      z certyfikacji są wyłączone firmy organizujące samozatrudnienie opiekunów
    • von der Zertifizierung ausgeschlossen sind Portale, Vereine, Unternehmen und Betreiber von Websites und Apps, die die Schwarzarbeit und die (Schein)Selbstständigkeit von Pflegenden fördern
      z certyfikacji są wyłączone portale, stowarzyszenia, firmy oraz operatorzy stron internetowych i aplikacji promujących zatrudnienie na czarno oraz samozatrudnienie opiekunów

  3. Die Sozial- und Krankenversicherungsbeiträge werden für die Betreuungskräfte monatlich (in jedem Monat) berechnet und abgeführt.
    Składki na ubezpieczenia społeczne oraz na ubezpieczenie zdrowotne naliczane i odprowadzane są dla opiekunów w każdym miesiącu
    • von der Zertifizierung ausgeschlossen sind Unternehmen, die ein unzulässiges und irreführendes System kumulativer Beiträge verwenden (indem sie die SV-Beiträge einmal alle paar Monate abführen)
      z certyfikacji są wyłączone firmy stosujące niedozwolony i wprowadzający opiekunów w błąd system składki skumulowanej, polegający na odprowadzaniu składek raz na kilka miesięcy

  4. Die nach Deutschland entsandten Betreuungskräfte müssen im Besitz einer gültigen, von ZUS ausgestellten A1-Bescheinigung sowie der Europäischen Krankenversicherungskarte sein, die von der NFZ ausgestellt wird.
    Opiekunowie delegowani do Niemiec posiadają ważny certyfikat A1 wydany przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych oraz Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego wydaną przez Narodowy Fundusz Zdrowia.

  5. Die nach Deutschland entsandten Betreuungskräfte erhalten einen schriftlichen Vertrag mit detaillierten Leistungs- und Vergütungsbedingungen.
    Opiekunowie delegowani do Niemiec otrzymują na piśmie umowę oraz szczegółowe warunki wykonywania czynności i wynagradzania.

  6. Der Anbieter der häuslichen Betreuung hat keine Steuer- oder Versicherungsrückstände.
    Podmiot świadczący usługi opieki domowej nie ma zaległości podatkowych i ubezpieczeniowych.

  7. Die Betreuungskräfte müssen Deutsch mindestens auf dem Niveau A1 sprechen.
    Opiekunowie posługują się językiem niemieckim przynajmniej na poziomie A1.

  8. Die Betreuungskräfte müssen einen qualifizierten Sprachkurs für häusliche Pflege absolviert haben.
    (Zertifizierte Unternehmen verpflichten sich, allen entsandten Betreuungskräften ab dem 1.1.2024 einen kostenlosen Sprachkurs und ab dem 1.1.2025 jährliche Auffrischungskurse in Deutsch anzubieten)
    Opiekunowie są absolwentami kwalifikowanego kursu językowego w zakresie opieki domowej.
    (Certyfikowane firmy zobowiązują się zapewnić wszystkim delegowanym opiekunom od 1.1.2024 r. bezpłatny kurs językowy, a od 1.1.2025 r. rokroczne kursy doszkalające w zakresie języka niemieckiego)

  9. Die Betreuungskräfte verfügen über eine gültige Bescheinigung über eine Erste-Hilfe-Ausbildung.
    Opiekunowie posiadają ważny certyfikat ukończenia szkolenia w zakresie pierwszej pomocy.

  10. Die Betreuungskräfte haben eine qualifizierte Berufsausbildung in der häuslichen Betreuung absolviert.
    (Zertifizierte Unternehmen verpflichten sich, allen entsandten Betreuungskräften ab dem 1.1.2024 eine kostenlose Berufsausbildung und ab dem 1.1.2025 die entsprechende kostenlose Zertifizierung in der häuslichen Betreuung anzubieten).
    Opiekunowie są absolwentami kwalifikowanego szkolenia zawodowego w zakresie opieki domowej.
    (Certyfikowane firmy zobowiązują się zapewnić wszystkim delegowanym opiekunom od 1.1.2025 r. bezpłatne szkolenia zawodowe, a od 1.1.2025 także wymaganą certyfikację w zakresie opieki domowej).

     


Podmiot Certyfikujący: Instytut Opieki

Podmioty uprawnione w 2024 r. do przeprowadzania audytów zgodności z Normą „ZERT 6378 Legalna Opieka Domowa”/ „ZERT 6378 Legale Häusliche Betreuung”:

  • BrightonWood European Employment Lawyers & Advisors | www.BrightonWood.com  | Warszawa, Kraków, Opole, Lotnisko Radzieje (ICAO: EPRD), Nicea
  • ELYSIUM Payroll, Bookkeeping, A1 for cross-border businesses | www.Elysium-Europe.com | Opole, Warszawa, Kraków

 

Kontakt w sprawie Certyfikcji

zgoda
Die Angabe von Daten ist freiwillig, aber notwendig, um die Anfrage zu bearbeiten. Ich wurde darüber informiert, dass ich das Recht habe, auf meine Daten zuzugreifen, sie zu korrigieren und die Einstellung ihrer Verarbeitung zu verlangen. Der Administrator der personenbezogenen Daten ist Europaverband für häusliche Pflege und Betreuung e.V. 12305 Berlin Halker Zeile 132a

Zertifizierte Pflegeagenturen/Certyfikowane agencje opieki

die hier aufgelisteten Pflegeagenturen erfüllen die strengsten Anforderungen der Norm: „ZERT 6378 Legale Häusliche Betreuung” 2023/2024
wszystkie wymienione niżej agencje opieki spełniają Normę: „ZERT 6378 Legale Häusliche Betreuung” 2023/2024
 

 

Ostina      Perfekton      Pflegedirekt      Pflegeheime     Scandicare     Veritas    victoria    portus    carefriends24    SeniorHelp24            Diamedi      vitanas         SantaBarbara